|
After this only hard filing job was left.
この後はひたすら手作業のヤスリ削り。あまり好きな作業ではない。
|
|
I used rotary tool make the filing easier. Rotary tool sprinkled around brass powder and it was not comfortable job.
できるだけ手を抜くためにロータリーツールも使った。細かい真鍮の粉が飛び散りなかなか嫌な作業である。
|
|
Filing on one side was almost finished. It seems terrible with lot of scratches, but no worries, they would cleaned up later.
片側ほぼヤスリがけ完了。なんかギタギタであるが心配する必要はない。
|
|
I was satisfied with the shape at this stage. It took about tree hours to file it down. Quite hard work.
この時点でヤスリがけ完了とした。まあこんなもんだろう。たぶん3時間ぐらいかかっている。つらい作業である。
|
|
I was really sick of filing and decided to use machine tools as much as possible. I milled down the plinth roughly.
ヤスリがけにはいい加減うんざりしたので機械を使ってできるだけ楽をすることにした。裾の垂れてる部分をエンドミルで大きく削る。
|
|
I used angle vice for further milling.
アングルバイスを使って斜め部分も切削。
|
|
|
|
I was quite happy with the shape as it was my first attempt to make a dome.
初めて作ったにしては、まあまあの形にできたと思う。
|
|
I sanded down the scratches with sandpaper, Scotch Brite, etc.
サンドペーパー、スコッチブライトなどを使ってひたすら傷を消していく。これもかなりたるい作業である。
|
|
Scratches were removed. I stopped the polishing at this stage since I have no intension to leave the dome unpainted.
傷消し完了。真鍮磨きだしにするつもりはないのでこのくらいでOKとした。
|
|
Bottom surface was bit rough and sanded.
底のフライカッターで削ったところがかなり粗いのでサンドペーパーで傷を消しておいた。
|
|
The dome was moved to the lathe and the internal hole was enlarged to accommodate safety valve.
旋盤に移し、安全弁が収まるように内部の穴を拡げる。
|
|
The dome was mounted on the mandrel on the lathe and polished. The edge of the plinth was turned to give shape edges.
旋盤のヤトイにつけて、スコッチブライトで磨き、裾を削ってエッジを出す。これでドーム完成。
|
|
Finished dome on the boiler. It seems OK.
ボイラーに載せてみます。まあいいんじゃないでしょうか。
|