|
I made couplers. I wanted to use the same type of couplers as other rolling stock I already made as shown on the left. However I made them by resin casting. This time I decided to make them by white metal casting.
連結器を作ります。教科書に出ているのはフックと鎖なんですが、私としては朝顔カプラー以外には考えられないので以前ガソ用にレジンで作った左のものをホワイトメタル化しようと思いました。ホワイトメタル鋳造に関してはこちらを参照。
|
|
These are the masters for resin casting, but they did not seem good for white metal. Especially arrowed parts seemed to hard for white metal. So I made new master for coupler itself and modified coupler pocket master.
これがマスターですが、矢印の部分などホワイトメタルでは無理そう。そこで、カプラー本体は新製、カプラー受けは多少改造して使用することにしました。
|
|
I made coupler master from styrene as usual. The square piece found in the centre of the coupler was 3X3mm brass bar used as a jig to assemble the master.
スチロールでカプラー本体を作る。真中に入ってるのは真鍮角棒で組み立てジグとして使用している。
|
|
Face of the coupler was made from 1mm styrene curved on a good sized can filled with hot water.
カプラー前面のカーブしている部分は適当な径の缶にテープで1mmのスチロール板を巻きつけ中に熱湯を入れてカーブを固定した。
|
|
Finished coupler master. Two 1mm styrene were laminated for the face.
出来上がったカプラー本体のマスター。なお、カプラー前面は1mmスチロール板を二枚張り合わせた。
|
|
|
|
Moulds for coupler pocket were under production. I thought it was almost impossible to make mould at square hole. So I decided to cast in a piece of brass bar.
カプラー受けの鋳型製作。角穴の部分をシリコン鋳型で作るのは無理と思われるので角棒部分は真鍮角棒鋳込みとすることにしました。
|
|
I added fences and poured high temperature silicone.
周りに枠をたて、シリコン注入。
|
|
After 24 hours the silicone cured and I removed the clay. It is better not to remove the master from the mould, but the clay was very hard to remove and I had to remove coupler mould. Ports for molten metal were formed by clay.
24時間後、シリコンが固まり粘土を取り除きます。マスターは外さないほうがいいんですが、この粘土は取省くのがえらく大変で、外さなければきれいにできませんでした。2回目の型取りのための湯口を粘土で作りました。
|
|
Fences were installed and separating agent was applied and they were ready for send silicone pouring.
周りに枠を取り付けて二回目のシリコン注入準備完了。
|
|
Completed silicone moulds.
出来上がったシリコン型。
|
|
I cut sprues and risers.
湯口と空気抜き穴を彫刻刀で彫ります。
|
|
Graphite powder was applied to the moulds.
鋳型にグラファイトの粉をまぶします。
|