|
I have this jewellers saw frame. This was bit expensive, but quite uncomfortable to use.
こんな糸のこの弓を持ってます。結構高いやつなんですが、これが実に使いにくい。
|
|
I have another one I bought tens of years ago. It was very cheep, and is much comfortable to use than expensive one.
何十年か前に買ったこの安いやつのほうがずっと使いやすいのです
|
|
The expensive one had complicated blade clamping mechanism. I guessed it might make holding force stronger. However it was quite cumbersome to thread a blade through bumps and the holding tips did not move by themselves. This was a typical KISS (Keep it simple, stupid!!) design.
刃をしっかり押さえるためなのか、刃を挟むところに出っ張りがあります。これを縫って刃を入れなければならないのでとても面倒なわけです。また、ねじを緩めた時、隙間が勝手にできず、駒を手で動かさなければならない。典型的な凝りすぎで使いにくくした設計です。
|
|
On the other hand the cheap one does not have any fancy bumps. When the nuts loosened, the jaws open slightly automatically making inserting a blade very easy.
一方安物はどうかと言えば、変な出っ張りもなく、ねじを緩めれば矢印のところにかすかな隙間が自動的にできます。実に使いやすい。
|
|
So I milled out the bumps and made new plane holding tips from 3.2mm brass.
そこで、本体側の出っ張りは、フライス盤で削り落し、駒は平らなのを3.2mmの真鍮板で作りなおしました。 |
|
New tips have a groove to accommodate a spring from 0.2mm phosphor bronze.
実は新しい駒には2mmの溝が彫ってあり、0.2mmのリン青銅板から作ったばねが入るようになってます。 |
|
So now the jaws open automatically when the nuts loosened. Of course the side with spring opens wider, but inserting blade is much easier now.
このため、ねじを緩めれば、自動的に隙間ができます。もちろんばね側のほうが広く開いてしまうんですが。刃の挿入が大変楽になりました。 |