|
Frog and wing rails were soldered together on the jig.
フログとウイングレールをジグに固定してハンダ付け。
|
|
Finished frog and wing rail assemblies.
出来上がったフログ・ウイングレールアッシー。
|
|
Frog & wing rail assemblies were soldered to copper plates. I used normal soft solder.
フログ・ウイングレールアッシーを銅板にハンダ付け。共晶はんだを使用した。
|
|
Outside straight rail was soldered.
外側の直線レールをハンダ付け。
|
|
Curved rail was also soldered.
外側の曲線レールもハンダ付け。
|
|
I removed the rails from the jig and temporarily fixed the sleepers to the jig to start spiking.
ここでレールをジグから外し、ジグに枕木を仮止めしてスパイクを開始。
|
|
I soldered a lug (0.5mm brass) to blade rails to connect to tie rod. Fixing pins were turned from brass rod.
トングレールにはタイロッドをネジ止めするためのラグ(0.5mm真鍮)をハンダ付け。固定ピンは真鍮から削り出し。
|
|
Blade rail fixing threads on tie rod were checked from job.
タイロッドのトングレール取付穴は現物合わせで決めた。
|
|
Centre plates were fixed to the sleepers by brass nails.
中央部分の枕木への固定は真鍮釘で行った。
|
|
All spiking finished.
スパイク完了したシングル・スリップ。
|