|
Luggage compartment side of the combination car.
合造車の荷物室側妻面。
|
|
Gutters were installed as same as before.
以前と同様に雨樋を取り付け。
|
|
Underfloor structures were also installed.
床下も以前と同様に製作。
|
|
I assembled the roof of No.1 carriage by clamping, but it was quite hard to align the parts. ?This time (from No.2 carriage) I fixed the parts by wood screws. It made the alignment much easier.
以前は締め具を使って屋根を組み立てたが位置合わせがとても面倒だったので、ネジで仮止めとしてみた。このほうがずっと簡単。
|
|
I could not use screws at the ends and had to clamp the ends.
両端のところはネジ止め出来なかったので締め具で締めた。
|
|
I could not find magnetic connectors any more and had to make them my self.
マグネティックコネクタが入手できなくなってしまったので作ることにした。このようなマグネティックホルダを作った。
|
|
Neodymium magnets were fixed by grab screws.
ネオジム・マグネットはイモネジで固定。
|
|
The magnetic connector installed in luggage compartment.
客荷合造車の荷物室側の取り付け状態。
|
|
The roof of the combination car.
客荷合造車の屋根。
|