|
I implanted hands to another figure and put it at the deck. Right foot is floating. Need a bit rectification.
I made carriages with semi-open decks. So why not arrange some figures on the decks.
もう一体に手を付けてデッキに立たせてみる。右足が浮いてるではないか!ちょっと修正が必要。
なお、せっかくセミオープンデッキの客車を作ったので何人かはデッキに立たせるつもりである。
|
|
Adjust the leg posing by adding half cuts. "Premo!" is flexible enough to accept it after baking. Push few clay in the cuts and bake it again.
足に切れ目をいてて修正する。Premo!は焼き上がっても柔軟性があるのでこのように切れ目を入れるだけで修正できる。このあと、隙間を粘土で埋め直し焼けばいい。
|
|
The leg stands on the floor.
これで地面に足がついた。
|
|
Actually I am making more figures. Left one is a railway photographer modelled from web master 40 years ago. Right one to be the engineer of ERIC.
まあ、もっと作ってるわけである。左は鉄チャン人形。モデルは40ウン年前の管理人。右はERICの機関士。
|
|
The figure of web master will hold a camera in front of his face. The arms interfere forming the jacket. So I removed the arms temporarily.
管理人人形はカメラを構えているポーズにしたのだが腕は上着の整形に邪魔なので取ってしまった。
|
|
The engineer figure was almost finished. Web master's figure also mostly finished without arms.
左はほぼ出来上がった機関士。右はほぼ出来上がった腕なし管理人。
|
|
Arms and hands are added to web master.
管理人に腕と手をつける。
|
|
The engineer must be detachable. I install neodymium magnets (5mm dia.) to his feet.
機関士は取り外せないとまずいので足にΦ5のネオジム磁石を植えこむ。
|
|
The magnets were fixed to the figure with jelly type CA and CA accelerator.
磁石はゼリー状瞬接と硬化剤で強引に固定。
|
|
The cab of ERIC is very cramped with equipment and it was very hard to have him nice posing. Only this place is vacant for him.
ERICの運転室に付けてみる。あまりいいポーズではないが運転室内はいろいろな機器でいっぱいなので、こんな場所しか空いてない。
|