Figures standing will be fixed by brass wires planted on the feet. Is the figure too large?

立っている人形は足に真鍮線を植えこんで床に固定する。人形がでか過ぎないか?

Carriages of Ikasa railway were really small. It is obvious figure of me touches the roof. I am 182cm tall and quite tall as a Japanese.

井笠の客車はえらく小さい。身長180cmの管理人の人形の頭が屋根に当たってしまうのは当然である。屋根を彫刻刀で彫り込んだ。

I wanted to have some figures wear the glasses and made a jig to form the glass frames. The jig I used before was too small with its 1/24 scale.

何体かの人形にはメガネを掛けさせようと思う。このようなジグをスチロール材で作った。以前使ったジグは1/24用なので小さすぎる。

Wrap a piece of 0.2mm enamel wire.

これに0.2mmのエナメル線を巻き付ける。

Remove the wire and bent to form a frame.

ジグから外せばメガネの出来上がり。

I dipped the glasses to Sculpey sealer to form lenses.

Sculpey専用のシール塗料に浸して乾かせばそこそこレンズらしいものができる。

Three figures sitting on the seat were done.

とりあえず座ってる人3体が完成。

Three other figures standing were also done. I am really sick of clay modelling, but have to make much more to fill the carriages.

たってる人3体もできた。やっと6体。かなり辛いものがある。先は遠い。


 

 
inserted by FC2 system