|
I made engine hunger frame from styrene sheets. The engine block and compressor are temporarily put. エンジンの吊り下げフレームをスチロール板で作成。これはディテイリング前のエンジンブロックを仮置きしたときのもの。 |
|
The engine hunger assembly finished. This is the right side view. The air cleaner for the compressor added. Also I installed operation levers and rods of the transmission. できがったエンジンアッセンブリーの右側。コンプレッサにはエアフィルタ追加。トランスミッションには操作レバーと操作桿を追加。 |
|
This is the left view. The cylinder found in top right is supposed to be an air cleaner for the engine. Below that is the muffler. I connected the exhaust manifold and the muffler with an exhaust pipe made from 3mm aluminium rod. Aluminium rods are quite easy to bent to this kind of shapes. 左側。右上にあるのはエンジン用エアフィルタのつもり。その下はマフラーです。エクゾーストマニホールドからマフラーまでの排気管は3mmのアルミロッドを使用。曲げやすくてこういった用途にはとてもいいです。マフラーから出ている排気管は3mmのアルミパイプ。これはラジコン飛行機のジャンク箱の中から見つけた燃料パイプです。 |
|
The front view. I thought to hide the engine as much as possible to omit the details. However I made the engine quite detailed on the way. The belt to the compressor is made of 0.25mmX1.6mm styrene strip. 正面。見えないように床下機器で隠していいかげん作ろうと言う予定でしたが結局かなりのディテイルを作ってしまった。コンプレッサへのベルトは0.25mmX1.6mmのスチロール帯です。 |
|
I temporarily installed all underframe gear finished by double-sided tape to see how it works. It seems quite nice. 床下機器を両面テープで仮止めし様子を見ます。これは床下右側。けっこうらしく見えますね。 |
|
At first I planned to hide the driving mechanism by two air tanks. It is found installing two air tanks is too much. So I decided to hide the driving mechanism with the battery box on left side.
これは左側。エアタンクを両側に着けてドライブメカを隠そうと思っていましたが、ちょっとごちゃごちゃしすぎなので、かわりにバッテリーボックスでメカを隠すことにしました。 |
I made the radiator next. It is made of styrene sheets as usual.
これもエンジンの一部です。ラジエーターを作ります。スチロール板で適当に作り。 |
I fixed fly-net by CA.
網戸の網を瞬接ではって。 |
Cut redundant part.
周りをカッターで切れば。 |
The radiator finished. I will install this when I make the front deck.
ラジエーターの出来上がり。これは後でデッキを作るときにすえつける予定です。 |