|
Gutters are made from two layers of 1mm styrene strips. Inner parts are 1X2mm strips and fixed to the top of the body 1mm extruding from the edge. I used 1mm scrap styrene as a jig.
雨樋は1mmスチロール2枚合わせとします。まず内側の2mm幅のスチロール帯を1mmスチロールのスクラップをジグとして斜体上面から1mmはみ出させて接着。
|
|
The gutters are finished by adding 1X2mm strips 0.5mm upper. The bottom edge of the strips are filed out at about 45 degree. It can be made easily by file a edge of sheet then, cut strip out by a parallel scriber.
下側を斜めに削った1X2mmのスチロール帯を0.5mm上にずらせて接着し雨樋は完成です。下を斜めに削ったスチロール帯は板材の状態で斜めに削り、その後2mm幅にプラけびきで切り出しました。ドアの上は4mm幅で少し高くなっています。 |
|
Resin brackets for handrails and door handles are fixed in the places by low-viscosity CA. Hnadrails and door handles will be installed after painting.
ハンドレール受けとドアハンドル受けのレジンパーツを低粘度瞬接で取り付け。ハンドレールとドアハンドルは塗装後に取り付けます。
|
|
Gutters and brackets are finished.
雨樋と受けの取り付け完了。
|
|
Next step is making of truss bars. I made truss bar posts by 2X2mm brass square rod. The recesses that accommodate truss bars are cut by a hacksaw at first and shaped by fine round file.
次にトラス棒を作ります。まず、トラス棒受けにする2X2mmの真鍮角線にトラス棒を受ける溝を掘ります。カナノコで切れ込みを入れ、1.6mm径の極細やすりで丸く仕上げました。
|
|
Solder end brackets (0.5X3.5mm brass) to truss bars. Shape it and drill 1mm hole.
1.5mm真鍮線のトラス棒の端には3.5X0.5mmの真鍮帯板を半田付け。整形して1mmの穴を開けておきます。 |
|
Bent truss bars are soldered to the posts.
トラス棒を曲げてトラス棒受けに半田付け。強度優先でたっぷり流しました。 |
|
Temporarily assemble the truss bars, and drill 1mm holes at the position of the end brackets.
The holes to be enlarged to 2mm later.
仮組みして、トラス棒端部の車体側取り付け穴を現物あわせで開けておきます。車体側の穴は後で2mmに拡大。 |
|
Enlarge holes in the end brackets and solder 2mm brass pins.
トラス棒端部も穴を2mmに拡大し2mmの真鍮線を半田付けします。 |
|
Add turnbuckles at the centre of the truss bars and attach them to the body. They fixed by the holes in the body and quite robust.
真ん中にターンバックルを入れて車体に取り付けます。トラス棒の端も受けも車体の穴にさしこむようにしたので、とても丈夫です。 |