汽笛である。これはぜひ付けたい。運転会で他のメンバーに注意をうながすために非常に有用である。ERICのは小さすぎ音が高すぎたので極力大型化する。取り付け方法はERICと同様にする。 |
It is the whistle. Actually a whistle is very handy in steam up to warn other members of the loco approach. One of the ERIC is too small with too high pitch of sound. This time I would try to make it as large as possible. The mounting method would be the same as ERIC. |
|
|
The material of whistle body is this thin wall brass tube recovered from an old tripod. The diameter is about 14mm.
材料はジャンク箱の中にあった最大の薄肉真鍮管。実はこれは壊れた三脚からとってもの。約14mm径である。
|
汽笛弁はERICとほぼ同じものとする。ERICでは縦につけたが今回は横にする。 |
The whistle valve would be almost same as ERIC, but mounted horizontally. |
|
|
The mounting direction of the valve changed from the ERIC and having a different lever.
弁の取付方向がかわったのでレバーは違った格好になる。
|
この弁は上記分配器の前方につける。サーボは運転室内右側。出側蒸気管は上方から出て右床下の汽笛に接続される。 |
The whistle valve will be mounted on front-side of the manifold. The piping to the whistle will be connected to the top side of the valve. The whistle itself will be mounted under-side of the footplate. |
|